Баррозу публічно відповів Путіну. Текст листа голови Єврокомісії

Середа, 1 жовтня 2014, 17:31 — Європейська правда

Голова Європейської комісії Жозе Мануел Баррозу відреагував на ультимативні вимоги Росії внести зміни до тексту Угоди про асоціацію з Україною.

Відповідний лист Баррозу, датований 1 жовтня, був оприлюднений на сайті ЄК.

Цей документ став відповіддю на лист-ультиматум Володимира Путіна, в якому російський президент погрожував ввести обмеження на український експорт в РФ у випадку, якщо до тексту Угоди про асоціацію не будуть внесені необхідні Росії зміни.

Варто відзначити, що лист Володимира Путіна не був оприлюднений офіційно. Відповідно - публікуючи лист-відповідь, у Єврокомісії дають російському президенту зрозуміти, що не підуть на кулуарні обговорення зміни Угоди про асоціацію.

ЄвроПравда подає переклад листа Жозе Мануела Баррозу.

 Лист Жозе Мануела Баррозу Володимиру Путіну

Пане Президенте,

У відповідь на Ваш лист, надісланий 17 вересня, я хотів би відзначити участь всіх сторін тристоронньої зустрічі на рівні міністрів з приводу імплементації Угоди про асоціацію Україна-ЄС, у тому числі угоди про глибоку та всеосяжну зону вільної торгівлі, що відбулася 12 вересня.

Висновки, яких було досягнуто під час зустрічі, були прийняті всіма учасниками переговорів, та було зроблено спільну заяву міністрів.

ЄС проінформував країни-члени про результати тристоронніх переговорів, і ми отримали їхню згоду на прийняття відповідних юридичних заходів.

Я хочу наголосити на тому, що пропозиція відтермінувати імплементацію угоди про ЗВТ пов’язана з продовженням дії преференційного режиму у зоні вільної торгівлі СНД, згідно з домовленістю на рівні міністрів. В цьому контексті ми глибоко занепокоєні тим, що Росія нещодавно прийняла постанову, яка передбачає встановлення торговельних бар’єрів між Росією та Україною. На нашу думку, введення в дію цієї постанови буде суперечити спільним висновкам та рішенню відтермінувати імплементацію торговельної частини Угоди про асоціацію.

Спільна заява міністрів також передбачає подальші консультації з приводу відповіді на запитання, які виникають у Росії щодо Угоди. Ми готові продовжити долучатися до вирішення питання негативного впливу на економіку Росії, викликаного імплементацією угоди про глибоку та всеосяжну зону вільної торгівлі.

Проте я б хотів підкреслити, що Угода про асоціацію залишається двосторонньою, і згідно з нормами міжнародного законодавства, будь-які зміни до неї можуть вноситися лише на запит однієї зі сторін та за згодою іншої, згідно з механізмами, що зазначені в тексті Угоди, та з відповідними внутрішніми процедурами сторін.

Я також хочу нагадати, що спільні висновки, яких було досягнуто на зустрічі міністрів, говорять про те, що всі ці кроки є частиною всеосяжного процесу встановлення миру в Україні, поваги до її територіальної цілісності, а також права самостійно обирати своє майбутнє.

Отже, тоді як всі сторони мають дотримуватися досягнутих результатів переговорів, заява міністрів не може обмежувати суверенних прав України.

Європейська комісія продовжує сприяти мирному врегулюванню ситуації. З огляду на це, ми сподіваємося, що ті позитивні кроки, які було закріплено мінським протоколом від 5 вересня та меморандумом від 19 вересня, будуть втілені в життя, включно з моніторингом ситуації на російсько-українському кордоні та підтвердженням моніторингу представниками ОБСЕ, а також відкликанням всіх іноземних військових угруповань та військової техніки з української території.

Ми також розраховуємо на те, що швидкого прогресу буде досягнуто у тристоронніх газових переговорах з приводу пошуку проміжного рішення на зимовий період, з урахуванням пропозицій Європейської комісії. Важливим є відновлення поставок газу громадянам України та дотримання всіх зобов’язань за контрактом перед споживачами в ЄС.

Щиро Ваш,

Жозе Мануель Баррозу.

 
Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.