На Євроньюз розпочалися страйки української та ще кількох мовних редакцій

Понеділок, 5 грудня 2016, 18:11

В Ліоні, в штаб-квартирі телеканалу Євроньюз, відбувся попереджувальний одноденний страйк української, іранської, арабської та представників декількох інших мовних редакцій.

Про це "Європейській правді" повідомили журналісти телеканалу.

Ініціатором страйку стала українська редакція Євроньюз, яка протестує таким чином проти планів керівництва припинити з наступного квітня мовлення українською через брак фінансування. Українці заявляють також про нерівноцінний розподіл бюджетних коштів між всіма 13-ма мовними службами Євроньюз.

До страйку долучилися представники іранської та арабської служб, які теж перебувають на межі закриття. Страйк підтримали журналісти з більшості мовних редакцій. Стверджується, що вцілому, 5 грудня в акції взяли участь до 100 людей.

 

Журналісти стверджують, що це перший страйк журналістів за весь час існування Євроньюз.

В понеділок він полягав в тому, що співробітники перебували у приміщенні каналу, але з 13 до 17 години не працювали. Новини в цей час виходили англійською мовою. Представники страйккому наполягають, що в разі відсутності реакції керівництва страйк матиме продовження, на наступний тиждень заплановне повторення.

Працівники української редакції вимагають ознайомлення із деталями контрактів про фінансування мовної служби з боку НТКУ від 2011 року і з Inter Media Group від 2015 року.

Закриття української служби відбувається на тлі реорганізації компанії з метою посилення конкурентноздатності, зокрема планується розширення англійської, французької і російської служб.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.