Французькі журналісти обурені через антиукраїнську пропаганду на Canal+

Середа, 03 лютого 2016, 21:05
Версія для друку Коментарі

Французькі журналісти, які працюють в Україні, опублікували відкритий лист, в якому висловили своє обурення з приводу трансляцією телеканалом Canal+ пропагандистського фільму щодо подій в Україні.

Лист опублікований на сайті Teleobs та підписаний 17 журналістами.

"Ми журналісти, які регулярно працюють в Україні. Деякі з нас є постійними кореспондентами в Києві та регіонах, інші регулярно бувають в Україні", - відзначають вони на початку листа.

"1 лютого ми були шоковані документальним фільмом Поля Морейри "Україна - маски революції", який вийшов в ефірі каналу Canal +. Не аргументами, які використовувалися в фільмі. Ми пишемо і аналізуємо крайніх правих в Україні вже давно", - відзначають вони.

За словами журналістів, вони "відчули дискомфорт" від плутанини фактів у фільмі, неперевіреної інформації та маніпуляцій.

"Як можна ігнорувати недатоване YouTube відео маршу націоналістів в Києві, який відбувся після Майдану і поданий як один з епізодів революції?" - обуруються журналісти.

Окрім того, на їх думку, в фільмі режисер абсолютно некоректно зобразив протистояння між україно- та російськомовними українцями.

Також, як наголошується в листі, автор стрічки стверджує, що "після революції населення  Криму переважною більшістю проголосував на референдумі на користь Росії", проте не подає контекст, в якому проводилося голосування, а саме систематичне розгортання російських військових сил на півострові.

Також журналісти заперечують, що події 2 травня в Одесі не висвітлювалися світовими ЗМІ, як це подає у фільмі Морейра.

Як відомо, Фільм Поля Морейри, який розповідав про події в Україні 2013-2014 років, вийшов на телеканалі Canal+  1 лютого о 22:30 за місцевим часом.

Фільм відзнятий у дусі російської пропаганди та покликаний розповісти про "екстремістські націоналістичні батальйони в Україні, які стали загрозою для уряду", а також про "криваву бійню в Одесі".

Початково про пропагандистську стрічку стало відомо через статтю в Le Monde, де її також піддали жорсткій критиці.

ЧИТАЙ ТАКОЖ

powered by lun.ua

ПУБЛІКАЦІЇ
Європа без бар'єрів

Вимоги ЄС для безвізових подорожей: коментований переклад прикордонного кодексу

Ці рамкові правила однаково діють і за візової системи, і для безвізового в’їзду і можуть стати в нагоді тим, хто планує подорож до держав Шенгенської угоди. Оскільки кодекс є юридичним документом, додані коментарі ЄББ, що подані червоним кольором.

Сергій Сидоренко, Європейська правда

Між рядками рішення Суду ООН: де виграла та де програла Україна

У таких документах важливі навіть натяки, заховані між рядками. Вже зараз можна зробити перші висновки з рішення суду: що воно означає та як змінить подальші дії України. А також – які заяви з тих, що вже зараз лунають в інформаційному просторі, є відвертими фейками...


АВТОРИЗАЦІЯ


УВІЙТИВІДМІНИТИ
Ви можете увійти під своїм акаунтом у соціальних мережах:
Facebook   Twitter