Аеропорт Тіват у Чорногорії змінив написання назв українських міст

Середа, 8 травня 2019, 11:13

Міжнародний аеропорт Тіват в Чорногорії відтепер серед аеропортів світу, які долучилися до української кампанії щодо коректного вживання географічних назв України латиницею.

Як повідомляє "Європейська правда", відповідну заяву зробило посольство України в Чорногорії.

"Десятки тисяч туристів з п’яти міст України – Києва, Харкова, Одеси, Львова та Запоріжжя будуть бачити правильне українське вживання назв своїх міст та з самого початку свого літнього відпочинку знати, що Чорногорія є дружньою і гостинною для них країною", - йдеться у повідомленні посольства на Facebook.

 

Нагадаємо, у березні один із найбільших міжнародних аеропортів світу – стамбульський аеропорт імені Ататюрка – почав використовувати англомовне написання українських міст Київ, Харків, Львів та Одеса відповідно до української транслітерації.

У жовтні 2018 року МЗС України спільно з Центром стратегічних комунікацій StratCom Ukraine розпочали онлайн-кампанію #CorrectUA, в рамках якої планують звертатися до іноземних ЗМІ з метою коригування правопису назви міста Київ - #KyivNotKiev.

Якщо ви помітили помилку, виділіть необхідний текст і натисніть Ctrl + Enter, щоб повідомити про це редакцію.

Статті

Наближення до Шенгену: що дасть Україні спільний з Польщею контроль за кордоном

Україна може отримати шанс скоротити черги на кордоні з усіма своїми сусідами-членами Шенгену і стати на крок ближчою до безбар’єрної Європи.

Ірландський глухий кут: як Борис Джонсон створив проблему для Британії та ЄС

Британці практично йдуть на свідому погрозу порушити міжнародне право заради уникнення конфлікту в Північній Ірландії.

4 кроки до покарання воєнних злочинців: як має діяти Україна

Чи зможуть українські органи правосуддя довести задокументовані воєнні злочини до судових вироків і покарань?