YouTube извинился за ошибки в переводе заявления премьера Польши о Холокосте

Воскресенье, 4 февраля 2018, 11:01

Видеосервис YouTube извинился за ошибки в переводе телевыступления премьер-министра Польши Матеуша Моравецког об изменениях закона об Институте национальной памяти. Ошибки изменили содержание заявления.

Об этом сообщает Польское радио.

Моравецкий 1 февраля выступил со специальным заявлением, в котором сказал, в частности, что Польша была первой жертвой Третьего Рейха. Он подчеркнул, что смерть и страдания в немецких нацистских концлагерях были общим опытом евреев, поляков и многих других народов.

В своем выступлении глава правительства заявил: "Лагеря, в которых убиты миллионы евреев, не были польскими. Эта правда должна быть защищена, так как она является частью правды о Холокосте".

Субтитрование YouTube на английском языке указывало, что польский премьер якобы сказал: "Лагеря, в которых убиты миллионы евреев, были польскими" ("Camps where millions of Jews were murdered were Polish").

"Ошибка была вызвана автоматическим переводом на YouTube, за это мы приносим свои извинения", - написал представитель видеосервиса YouTube Адам Мальчак.

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции.