Brexit

Конец "вечного Brexit": все о новых условиях развода Британии с ЕС по Северной Ирландии
"Мы объединились для поддержки Украины. Это начало новой главы в наших отношениях". С этими словами Британия и ЕС объявили о решении ключевой проблемы... (укр.)
Неизбывный Brexit: почему Британия снова пошла на конфликт с ЕС
Входит ли Северная Ирландия в состав Великобритании? Как оказалось, ответ на этот вопрос не очевиден даже для некоторых лидеров ЕС (укр.)
Не только островная Британия: как Brexit повлиял на границы в Европе
На какие уступки Евросоюзу пошла Великобритания, чтобы сохранить контроль над Гибралтаром? И что это означает для Украины? (укр.)
Жизнь после Brexit: как произошел окончательный "развод" Британии и ЕС
Лондону и Брюсселю удалось избежать хаоса в первые дни после выхода Британии из общего рынка ЕС. Однако настоящие проблемы еще впереди (укр.)
Brexit на Рождество: как Великобритания и ЕС избежали "жесткого" развода
Переговоры между Лондоном и Брюсселем снова опустились к кризисной фазе, выход из которой нашелся буквально в последние часы накануне Рождества.
Шотландский удар по Британии: получит ли Эдинбург второй шанс на независимость
Будет ли достаточно воли у шотландских националистов, чтобы навязать Лондону свой ультиматум: или максимально мягкий Brexit, или выход из состава Королевства? (укр.).
10 дней до разрушения Brexit-плана: что означают взаимные ультиматумы Британии и ЕС
Каждая из сторон пытается переложить на другую ответственность за срыв ранее достигнутых договоренностей (укр.)
Момент истины для Лондона: пойдет ли Британия на конфликт с ЕС и США
Уже 29 сентября Палата общин намерена рассмотреть во втором чтении закон о внутреннем рынке – инициативу, способную серьезно рассорить Лондон не только с Брюсселем, но и с Вашингтоном (укр.)
Великобритания против всех: как один документ разрушает договоренности с Лондоном о Brexit
После очередного раунда переговоров между ЕС и Британией переговорный процесс оказался на грани обвала... (укр.).
Революция от Джонсона: как британская экономика должна оправиться от коронакризиса
Пандемия нанесла мощный удар по экономике Великобритании. Впрочем, в правительстве Ее Величества уверены: стремление стать "чемпионом свободной торговли" должно вернуть стране ее экономическое величие (укр.)
Закрытие Британии: как Лондон будет менять свою иммиграционную политику
Жители ЕС и за его пределами будут отныне уравнены в правах, а приоритетными группами иммигрантов в Британию названо ученых и инженеров (укр.)
Все или ничего: чем завершатся торговые переговоры ЕС и Британии
Диалог между Лондоном и Брюсселем о предстоящей зоне свободной торговли удалось сдвинуть с мертвой точки. Но успеют ли стороны договориться до 30 июня? (укр.)
Удержать Белфаст: почему Британии все труднее сохранить в своем составе Северную Ирландию
У британского правительства есть лишь пара лет, чтобы сохранить Северную Ирландию в составе Соединенного Королевства. Постепенное изменение этнического баланса играет в пользу сторонников единой Ирландии (укр.)
Реанимация конфликта: станет ли Ирландия снова горячей точкой
Не возникнет ли на карте Европы еще одна горячая точка? Такую вероятность создают результаты парламентских выборов в Ирландии, которые показали резкий рост популярности националистов из Sinn Féin (укр.)
Первые дни новой Британии: что изменил Brexit для Украины и Европы
Какой теперь станет внутренняя и внешняя политика Великобритании? И почему британские газеты вышли с заголовками, что от Brexit выиграют террористы и россияне? (укр.)
Британия перед угрозой полураспада: может ли Уэльс потребовать независимости после Brexit
Еще недавно Уэльс был территорией, фактически закрытой для националистов. Все изменил Brexit, который сделал актуальным нарратив о "долге Англии перед Уэльсом" (укр.)
Воспользоваться Brexit: чего ожидать украинскому АПК
Самым благоприятным преференциальным режимом как для Британии, так и для Украины была бы полная отмена всех тарифов и квот, которая обеспечит наибольший прирост объемов двусторонней торговли (укр.)
Жизнь после Brexit: удастся ли Лондону и Брюсселю договориться о новых условиях торговли
Великобритания, выйдя из состава ЕС, видит себя в новых условиях "чемпионом свободной торговли". Однако необходимость согласовать новые условия торговли с Евросоюзом может стать непосильной задачей для Лондона (укр.)
Последний шанс на собственное государство: как Шотландия усиливает борьбу за независимость
Успех на выборах позволил Шотландской национальной партии усилить свои требования о проведении нового референдума о независимости. Судьба независимой Шотландии в значительной степени зависит от даты этого референдума (укр.)
Второй референдум за Brexit: какие последствия будет иметь историческая победа Джонсона
С лозунгом "Давайте закончим Brexit" Борису Джонсону удалось обеспечить консерваторам наилучший результат на парламентских выборах с 1987 года (укр.)
Соглашение с Украиной, изменение визовой политики и больше давления на Россию: что будет делать Британия после Brexit
Джон Уиттингдейл: "Санкции против России в Великобритании также сохранятся - мы уже приняли необходимое законодательство. И мы не ограничимся теми санкциями, которые действуют в ЕС" (укр.)
Выборы вместо Brexit: способен ли новый парламент вывести Британию из ЕС
Новые выборы еще сильнее обострят противостояние между лейбористами и консерваторами. А это увеличивает вероятность самых радикальных шагов: повторного референдума, отмены Brexit, независимости Шотландии... (укр.)
Brexit на финишной прямой: о чем Борис Джонсон договорился в Брюсселе
Лондон и Брюссель наконец сумели достичь соглашения, которое должно исключить "жесткий" Brexit. Но сможет ли Борис Джонсон провести его в парламенте? Особенно когда компромисс с ЕС был достигнут за счет партнеров по коалиции (укр.)
"Brexit должен стать благом для украинского экспорта. Особенно – жесткий"
Джерард Лайонс: "Когда Великобритания станет глобальным игроком, не обремененным ЕС, от этого выиграют все. В том числе это должно пойти на пользу украинско-британским торговым отношениям" (укр.).
Еще один "импичмент": что грозит Борису Джонсону
Пока мир смакует скандал вокруг импичмента Трампа, в Британии все громче и громче раздается вопрос - пойдет ли Джонсон в отставку после Brexit? А может, и раньше? (укр.)
Еще более непонятный Brexit: какие последствия будет иметь решение Верховного суда Великобритании
Верховный суд Великобритании постановил, что остановка работы парламента премьер-министром Борисом Джонсоном была незаконной. Какое будущее теперь ждет Brexit? (укр.)
Brexit вне закона: удалось ли парламенту переиграть Бориса Джонсона
Удалось ли британским депутатам заблокировать "жесткий Brexit"? И какие козыри остались на руках экстравагантного главы правительства Ее Величества? (укр.)
Тактическая победа или стратегическое поражение: что решил британский парламент о Brexit
Под зданием парламента – протесты; в зале депутат правящей партии показательно переходит в оппозицию; правительство шантажирует парламент выборами, а премьер сравнивает оппонентов с хлорированной курятиной (укр.)
Ловушка Brexit: почему у британского кризиса больше нет простых решений
Стремление Бориса Джонсона любой ценой обеспечить выход Британии из ЕС 31 октября уже вызвало глубокий политический кризис. Более того, каждый новый шаг премьера только усугубляет его (укр.)
Агрессивный Brexit: зачем Джонсону роспуск парламента перед выходом из ЕС
План Бориса Джонсона любой ценой провести "жесткий Brexit" столкнулся с мощным сопротивлением в парламенте. В такой ситуации снова очень высокими становятся шансы на внеочередные выборы (укр.)